Listen to the audio pronunciation 3 times to gain XP
March 24, 2026
望wàng(wang4)
The character 望 (wàng) primarily means 'to hope' or 'to expect.' It is commonly used in both formal and informal contexts to express desires or aspirations, as well as the act of gazing into the distance or looking towards something. In a lunar calendar context, it refers to the full moon, which is traditionally associated with reunion and longing.
Strokes11Radical月Frequency#4651DifficultyHard
Cultural Note
In Chinese culture, the full moon is a symbol of reunion and family gatherings, especially during the Mid-Autumn Festival (中秋节), where people gaze at the moon and express their hopes for the future.
Memory Tip
Imagine a person standing on a hill, gazing at the full moon (望) in the night sky, filled with hope for a loved one to return. The character's form includes the radical for 'eye' (目) at the bottom, symbolizing the act of looking, while the top part suggests a horizon or distance.
Meanings of 望
wàng(wang4)
1full moon
2to hope
Exercise 1 of 2
Listen & Choose the Meaning
Choose the correct answer:
About 望
望Simplified
11Strokes
月Radical
动词dòngcíverb (v.)Part of Speech
#4651Frequency Rank
HSK 3.0L6AdvancedCEFRC2
Podcast: 望
Podcast: 望
Listen to Jason & Amy break down this word for you
New here?
AI Study Notes for 望
Quick Contrast
盼 (pàn) — use 望 (wàng) for a broader sense of hope or expectation, while 盼 (pàn) is more focused on eagerly waiting for something.
Memory Mnemonic
Imagine a person standing on a hill, gazing at the full moon (望) in the night sky, filled with hope for a loved one to return. The character's form includes the radical for 'eye' (目) at the bottom, symbolizing the act of looking, while the top part suggests a horizon or distance.
Usage Notes
Common mistakes include confusing 望 with similar-sounding words like 忘 (wàng, to forget). It's used in both formal settings, such as in written correspondence, and casual conversations. Be mindful of the tone, as 望 is pronounced with a falling tone (4th tone).
HSK Study Tips
Although 望 is not listed in HSK levels, it connects with HSK vocabulary related to emotions and aspirations. Students should focus on using it in sentences expressing hopes or future expectations, as well as recognizing its use in idiomatic phrases.
Cultural Note
In Chinese culture, the full moon is a symbol of reunion and family gatherings, especially during the Mid-Autumn Festival (中秋节), where people gaze at the moon and express their hopes for the future.
Common Mistakes
Learners often confuse 望 with 望远镜 (wàngyuǎnjìng, telescope), thinking it refers to the act of looking far, while it actually means to hope or gaze. Instead, remember that 望 focuses on expectation, not merely distance.
AI-enhanced 2026-03-24
Pronunciation of 望
Premium — Locked
AI tone practice
Pro
Drill the tone of 望 with AI-powered exercises, get instant feedback, and earn XP toward mastery. Interactive tone practice is part of Pro.
New here? to save your writing progress and earn XP.
Practice writing 望 stroke by stroke. Watch the animation to learn the stroke order, then try writing it yourself.
Write correctly 3 times to earn XP
Grammar Patterns of 望
望 functions as a verb — the action or state of the sentence. The Chinese order is Subject + Verb + Object (我吃饭). Negate it with 不 (habitual / future) or 没(有) (completed action). Add aspect markers like 了, 过, 着 directly after the verb. It carries 10 related meanings, each with its own usage notes below. The example sentences below show it in action, with practice buttons (Listen, Practice Writing, Practice Speaking) on every line.
It tastes artificial, but at that price what can you expect?
8
指望我替你甩掉你的男朋友,有点儿过分了吧?
zhǐ wàng wǒ tì nǐ shuǎi diào nǐ de nán péng yǒu, , yǒu diǎn ér guò fēn le?
It's a bit much expecting me to dump your boyfriend for you.
9
他们的作品一如既往地引人入胜、气韵潇洒、新颖别致,不会让你失望。
tā mén de zuò pǐn yī rú jì wǎng dì yǐn rén rù shèng、 、 qì yùn xiāo、 sǎ 、 xīn yǐng, bié zhì , bù huì ràng。
Their work has all the usual punch, panache and flair you'dexpect.
10
即便有点儿失望,也肯定是暂时的。
jí biàn yǒu diǎn ér shī wàng, , yě kěn dìng shì zàn shí。
If there was any disappointment it was probably temporary.
Cultural Notes for 望
🏮Cultural insight
In Chinese culture, the full moon is a symbol of reunion and family gatherings, especially during the Mid-Autumn Festival (中秋节), where people gaze at the moon and express their hopes for the future.
Word Family of 望
Words Containing This Character20
希望xīwàngto wish for
失望shīwàngdisappointed
望wàngfull moon
愿望yuànwàngdesire願望
渴望kěwàngto thirst for
期望qīwànghope
指望zhǐwànghope
有望yǒuwànghopeful
绝望juéwàngto despair絕望
欲望yùwàngdesire慾望
观望guānwàngto wait and see觀望
看望kànwàngto visit
展望zhǎnwàngoutlook
望远镜wàngyuǎnjìngbinoculars望遠鏡
探望tànwàngto visit
盼望pànwàngto hope for
有希望hopeful
奢望shēwàngan extravagant hope
声望shēngwàngpopularity聲望
仰望to look up at
Exercise 1 of 4
Compound Meaning
What does 希望 mean?
Frequently Asked Questions about 望
You can use it in expressions like '我希望明天会更好' (wǒ xīwàng míngtiān huì gèng hǎo), meaning 'I hope tomorrow will be better.'
While it primarily means 'to hope,' it can also imply expectations or looking forward to something, like anticipating an event.
While both mean 'to hope,' 望 can also refer to gazing or looking, whereas 希望 (xīwàng) is more specifically about hope and desire.