Skip to content
Start your Chinese Learning JourneyStart Now
带 — pronunciations, definitions, and tags
HanziPinyinEnglishTags
dàibandHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàibeltHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàigirdleHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàiribbonHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàitireHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàiareaHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàizoneHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàiregionHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dài>条[tiáo]HSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàito wearHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàito carryHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàito take alongHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàito bear (i.e. to have)HSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàito leadHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàito bringHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàito look afterHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàito raiseHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dàibelt, strap; band, ribbon; area, zone; to carry, to raise, to wearHSK 3, v, 9 strokes, radical 巾, rank #139, Medium
dài(dai4) T4
  1. 1band
  2. 2belt
Listen to the audio pronunciation 3 times to gain XP
March 24, 2026
(帶)dài(dai4)

The character 带 (dài) primarily means 'to bring' or 'to carry,' and can also refer to various types of bands or belts. It is commonly used in contexts such as taking someone along, wearing something like a belt, or leading someone. The word has a versatile usage, often seen in expressions related to transportation or accompaniment.

Strokes9RadicalFrequency#139DifficultyMedium
Cultural Note

In Chinese culture, the concept of 带 often reflects the collectivist nature of society, where individuals frequently bring others along in social situations or family gatherings, emphasizing relationships and togetherness.

Memory Tip

Imagine a person wearing a belt made of colorful ribbons (带). Each ribbon represents something they carry with them, like a friend (bringing along), a bag (to carry), or a pet (to look after). The visual of a belt supporting various items helps connect the character's form to its meaning.

Meanings of 带

dài(dai4)
1band
2belt
Exercise 1 of 3

Listen & Choose the Meaning

Choose the correct answer:

About 带

Simplified
Traditional
9Strokes
Radical
名词míngcínoun (n.)Part of Speech
#139Frequency Rank
Measure Word
HSK 2.0L3HSK 3.0L3ElementaryTOCFLL2YCTL3HSKKL1CEFRA1

Podcast: 带

JasonAmy

Podcast:

Listen to Jason & Amy break down this word for you

AI Study Notes for 带

Quick Contrast

携 (xié) - use 带 (dài) for informal or everyday contexts, while 携 (xié) is more formal or literary.

Memory Mnemonic

Imagine a person wearing a belt made of colorful ribbons (带). Each ribbon represents something they carry with them, like a friend (bringing along), a bag (to carry), or a pet (to look after). The visual of a belt supporting various items helps connect the character's form to its meaning.

Usage Notes

Learners often confuse 带 (dài) with other similar verbs like 带走 (dàizǒu - to take away) and 带来 (dàilái - to bring here). It’s important to use the correct context; for example, 带 is informal, while one might use 提 (tí) in more formal situations. Be mindful of the tone, as proper pronunciation is key to conveying the right meaning.

HSK Study Tips

As an HSK Level 3 word, 带 is essential for expressing actions related to carrying and bringing. Students should focus on using it in sentences about daily activities, such as 'I bring my lunch' (我带午饭). Connecting 带 with other Level 3 words like 去 (qù - to go) or 来 (lái - to come) can help reinforce its usage.

Cultural Note

In Chinese culture, the concept of 带 often reflects the collectivist nature of society, where individuals frequently bring others along in social situations or family gatherings, emphasizing relationships and togetherness.

Common Mistakes

Learners may incorrectly use 带 when they should use 带走 (dàizǒu) for 'take away'. For example, saying '我带走书' (Wǒ dài shū) instead of '我带走了书' (Wǒ dàizǒu le shū) can lead to confusion. Always use 带 for bringing or wearing, and 带走 for taking away.

AI-enhanced 2026-03-24

Pronunciation of 带

Premium — Locked

AI tone practice

Pro

Drill the tone of with AI-powered exercises, get instant feedback, and earn XP toward mastery. Interactive tone practice is part of Pro.

Tone drillsInstant feedback+5 XP
See plans to unlock

Etymology of 带

Formation TypeIdeographic 指事
六书 ClassificationIdeograph (指事字)~2% of characters
Explanation

Simplified form of 帶. Pictograph of a belt clasp.

Memory Hint

A belt, creasing one's robe above 卅 but not below 巾

Learn more about Ideograph (指事字) characters
Exercise 1 of 1

Character Formation Type

What type of character formation is 带?

Decomposition of 带

IDS Structure⿱卅⿱冖巾
Full Character
=
sa4
top
mi4
top
jin1
bottom
Exercise 1 of 3

Identify the Components

Which of these is a component of 带?

Write 带

Practice writing stroke by stroke. Watch the animation to learn the stroke order, then try writing it yourself.

Write correctly 3 times to earn XP

Grammar Patterns of 带

带 functions as a verb — the action or state of the sentence. The Chinese order is Subject + Verb + Object (我吃饭). Negate it with 不 (habitual / future) or 没(有) (completed action). Add aspect markers like 了, 过, 着 directly after the verb. It carries 18 related meanings, each with its own usage notes below. The patterns below break down its most common sentence frames, with example sentences and practice buttons (Listen, Practice Writing, Practice Speaking) for each one.

是…的 emphasis是 + [V] + 的
HSK 3

...

这是我带来的书。

Zhè shì wǒ dài lái de shū.

This is the book I brought.

Exercise 1 of 4

Complete the Sentence

哎呀,我忘了____钱。

Oh no, I forgot to bring money.

Common Confusions with 带

vs
dài

Similar pronunciation but different meanings.

vs
dài

Same pronunciation but different meanings.

带 refers to 'to bring' or 'to carry', while 带 (bèi) refers to 'belt' or 'band'.

1

他带了很多东西。

带 refers to 'to bring' or 'to carry', while 带 (bèi) refers to 'belt' or 'band'.

💡Remember that 带 (dài) is about action (to bring), while 带 (bèi) is a noun (the item itself).
Exercise 1 of 1

Spot the Difference

Which character means "band"?

or

Usage Notes for 带

Confusion with 带 (bèi)Common Error

Learners often confuse 带 (dài - to bring) with 带 (bèi - belt). Pay attention to context.

1

他带了一个包。

He brought a bag.

Exercise 1 of 1

Fill in the Blank

他____了一个包。

He brought a bag.

Example Sentences for 带 (10)

Listen to all sentences once to receive XP
1
她塞给我十几盒磁带。

tā sāi gěi wǒ shí jī hé cí dài。

She loaded me down with around a dozen cassettes.
2
带我儿子彼得外出吃饭简直糟糕透了。

dài wǒ ér zǐ bǐ dé wài chū chī fàn jiǎn zhí zāo gāo tòu le。

Taking my son Peter to a restaurant was a nightmare.
3
警察以携带攻击性武器为由逮捕了我。

jǐng chá yǐ xié dài gōng jī xìng wǔ qì wéi yóu dài bǔ le wǒ。

The police nicked me for carrying an offensive weapon.
4
她转身望着我,脸上带着期待的表情。

tā zhuǎn shēn wàng zháo wǒ, , liǎn shàng dài zháo qī dài de biǎo。

She turned to me with an expectant look on her face.
5
艾滋病病毒携带者的官方数字并不高。

ài zī bìng bìng dú xié dài zhě de guān fāng shù zì bìng bù gāo。

The official number of people carrying the AIDS virus is low.
6
如果你愿意,我可以拖带你的车。

rú guǒ nǐ yuàn yì, , wǒ kě yǐ tuō dài nǐ de。

I can give you a tow if you want.
7
你忽视了你所承受的压力及它带给你的后果。

nǐ hū shì le nǐ suǒ chéng shòu de yā lì jí tā dài gěi nǐ de hòu guǒ。

You overlook the pressure you're under and what it does to you.
8
然后,他忽然露出笑容,说道:“我给你带了一样东西。”

rán hòu, , tā hū rán lòu chū xiào, róng ,:“ shuō dào :“ wǒ gěi nǐ dài le yī。”

Then, breaking into a smile, he said, "I brought you something."
9
我认为你并没想过要把磁带换一面,是吗?

wǒ rèn wéi nǐ bìng méi xiǎng guò yào bǎ cí dài huàn yī miàn, , shì?

I don't suppose you thought to turn over the tape, did you?
10
“他强迫你做的?”她的语气里带着怀疑。

“ “ tā qiáng pò nǐ zuò?” de ?” tā de yǔ qì lǐ dài zháo。

"He made you do it?" Her voice was incredulous.
Exercise 1 of 1

Reorder the Sentence

She loaded me down with around a dozen cassettes.

Tap tokens to build the sentence

Cultural Notes for 带

💡Did you know?

In daily life, the word '带' can also refer to carrying items, like bringing a friend along or carrying an umbrella, showing its versatility in the language.

🏮Cultural insight

In Chinese culture, the concept of 带 often reflects the collectivist nature of society, where individuals frequently bring others along in social situations or family gatherings, emphasizing relationships and togetherness.

Word Family of 带

Compounds1
zhi4sluggish
Words Containing This Character20
dàiband
带来dàiláito bring帶來
带走to carry帶走
带领dàilǐngto guide帶領
带动dàidòngto spur帶動
携带xiédàito support (old)攜帶
一带yídàiregion一帶
地带dìdàizone地帶
带回to bring back帶回
宽带broadband寬帶
带子belt帶子
领带lǐngdàinecktie領帶
录像带video cassette錄像帶
带头dàitóuto take the lead帶頭
安全带seat belt安全帶
腰带belt腰帶
皮带pídàistrap皮帶
磁带cídàimagnetic tape磁帶
连带to be related連帶
胶带jiāodàiadhesive tape膠帶
Exercise 1 of 4

Compound Meaning

What does 滞 mean?

Frequently Asked Questions about 带

Some common phrases that include 带 (dài) are '带着' (dàizhe, meaning 'bringing along') and '带领' (dàilǐng, meaning 'to lead'). These phrases show how 带 can be used in different contexts to express carrying or leading.