Listen to the audio pronunciation 3 times to gain XP
March 24, 2026
颤(顫)chàn(chan4)
The character 颤 (chàn) means to tremble or shake, often used to describe physical reactions to fear, cold, or excitement. It can also refer to vibrations, such as those caused by sound or movement. This word is commonly used in both literal and figurative contexts, such as describing a person's voice trembling due to emotion.
Strokes19Radical页Frequency#9719DifficultyHard
Cultural Note
In Chinese culture, showing emotion through trembling or shaking can be seen as a sign of vulnerability, often highlighted in literature and film. The expression of fear or excitement through physical reactions is a common trope in storytelling.
Memory Tip
Imagine a giant fan that is so powerful it makes everything around it tremble and shake. The character 颤 (chàn) visually represents this shaking, with the top part resembling a wave that reflects movement and vibration. The pronunciation 'chàn' can remind you of the sound of something trembling or shaking.
Meanings of 颤
chàn(chan4)
1to tremble
2to shiver
Exercise 1 of 2
Listen & Choose the Meaning
Choose the correct answer:
About 颤
颤Simplified
顫Traditional
19Strokes
页Radical
动词dòngcíverb (v.)Part of Speech
#9719Frequency Rank
Podcast: 颤
Podcast: 颤
Listen to Jason & Amy break down this word for you
New here?
AI Study Notes for 颤
Quick Contrast
颤 (chàn) vs 震 (zhèn): Use 颤 for trembling due to fear or emotion, while 震 is used for shaking or vibrating due to force or impact.
Memory Mnemonic
Imagine a giant fan that is so powerful it makes everything around it tremble and shake. The character 颤 (chàn) visually represents this shaking, with the top part resembling a wave that reflects movement and vibration. The pronunciation 'chàn' can remind you of the sound of something trembling or shaking.
Usage Notes
Learners often confuse 颤 (chàn) with similar words like 震 (zhèn), which means to shake or to shock in a more intense or violent way. 颤 is generally used in less formal contexts, and it's common to pair it with words like '声音' (shēngyīn - sound) to describe a trembling voice. Be careful with the tone; the second tone can change the meaning significantly.
HSK Study Tips
As this word is not part of the official HSK vocabulary, focus on its application in describing physical sensations and emotional states. It is beneficial to connect it with other HSK vocabulary related to emotions or physical actions, such as '害怕' (hàipà - to be afraid) or '抖' (dǒu - to shake).
Cultural Note
In Chinese culture, showing emotion through trembling or shaking can be seen as a sign of vulnerability, often highlighted in literature and film. The expression of fear or excitement through physical reactions is a common trope in storytelling.
Common Mistakes
A typical mistake is to confuse 颤 with 震; for example, saying '我很震' (Wǒ hěn zhèn) instead of '我很颤' (Wǒ hěn chàn) to express trembling from fear. Make sure to use 颤 when referring to emotional trembling rather than physical shaking caused by impact.
AI-enhanced 2026-03-24
Pronunciation of 颤
Premium — Locked
AI tone practice
Pro
Drill the tone of 颤 with AI-powered exercises, get instant feedback, and earn XP toward mastery. Interactive tone practice is part of Pro.
New here? to save your writing progress and earn XP.
Practice writing 颤 stroke by stroke. Watch the animation to learn the stroke order, then try writing it yourself.
Write correctly 3 times to earn XP
Grammar Patterns of 颤
颤 functions as a verb — the action or state of the sentence. The Chinese order is Subject + Verb + Object (我吃饭). Negate it with 不 (habitual / future) or 没(有) (completed action). Add aspect markers like 了, 过, 着 directly after the verb. It carries 7 related meanings, each with its own usage notes below. The example sentences below show it in action, with practice buttons (Listen, Practice Writing, Practice Speaking) on every line.
Exercise 1 of 4
Complete the Sentence
电梯开动了,接着剧烈震____起来,然后就毫无反应了。
The lift started off, juddered, and went out of action.
Mack made his voice quiver with fear on these last two words.
9
整个歌曲他是用高颤音唱的。
zhěng gè gē qū tā shì yòng gāo chàn yīn chàng de。
He warbled his way through the song.
10
摸到他湿冷的手时,她微微一颤.
mō dào tā shī lěng de shǒu shí, , tā wēi wēi yī.
She gave a little shudder when she touched his clammy hand.
Cultural Notes for 颤
🏮Cultural insight
In Chinese culture, showing emotion through trembling or shaking can be seen as a sign of vulnerability, often highlighted in literature and film. The expression of fear or excitement through physical reactions is a common trope in storytelling.
Word Family of 颤
Words Containing This Character12
颤抖chàndǒuto shudder顫抖
颤chànto tremble顫
颤动to tremble顫動
震颤to tremble震顫
颤栗to tremble顫慄
颤声trill (of voice)顫聲
颤音trill (in phonetics)顫音
颤巍巍trembling顫巍巍
发颤to shiver發顫
心惊胆颤scared witless心驚膽顫
胆颤心惊panic-stricken膽顫心驚
惊颤to quake in fear驚顫
Exercise 1 of 4
Compound Meaning
What does 颤抖 mean?
Frequently Asked Questions about 颤
You can say, '我的声音颤抖了' (Wǒ de shēngyīn chàndǒu le) meaning 'My voice trembled.'
颤 (chàn) often refers to trembling due to emotion or fear, while 抖 (dǒu) usually implies a more vigorous shaking.
Yes, it can describe emotions or situations where feelings are unstable, such as '我的心颤动' (Wǒ de xīn chàndòng) meaning 'My heart trembles.'