HSK 7, v, 20 strokes, radical 口, rank #11089, Hard
嚷
rǎng
to shout
HSK 7, v, 20 strokes, radical 口, rank #11089, Hard
嚷
rǎng
to shout, to roar, to cry; to brawl
HSK 7, v, 20 strokes, radical 口, rank #11089, Hard
rǎng(rang3) T3
1to blurt out
2to shout
Listen to the audio pronunciation 3 times to gain XP
March 24, 2026
嚷rǎng(rang3)
The character 嚷 (rǎng) means to shout or to blurt out something loudly. It is often used in contexts where someone expresses strong emotions or when there is a heated argument, making it a fitting term for both literal and figurative shouting. This character conveys a sense of urgency and intensity in communication.
Strokes20Radical口Frequency#11089DifficultyHard
Cultural Note
In Chinese culture, expressing emotions loudly in public can be seen as disrespectful or disruptive; however, in certain festive or competitive environments, such as sporting events, it is more accepted. 嚷 captures this cultural nuance of emotional expression.
Memory Tip
Imagine someone at a concert (the loud sound) who suddenly 'rǎng's out the name of their favorite band. The radical '口' (mouth) within 嚷 suggests speaking loudly, while the rest of the character can remind you of the urgency of their shout. Visualize a roaring crowd to connect the sound with the action.
Meanings of 嚷
rǎng(rang3)
1to blurt out
2to shout
Exercise 1 of 2
Listen & Choose the Meaning
Choose the correct answer:
About 嚷
嚷Simplified
20Strokes
口Radical
动词dòngcíverb (v.)Part of Speech
#11089Frequency Rank
HSK 2.0L6HSK 3.0L7AdvancedCEFRC2
Podcast: 嚷
Podcast: 嚷
Listen to Jason & Amy break down this word for you
New here?
AI Study Notes for 嚷
Quick Contrast
吼 (hǒu) vs 嚷 (rǎng): Use 吼 for more animalistic or raw shouting, while 嚷 implies a more human context with emotional intensity.
喊 (hǎn) vs 嚷 (rǎng): Choose 喊 when referring to calling out or summoning someone, whereas 嚷 emphasizes loudness and urgency.
Memory Mnemonic
Imagine someone at a concert (the loud sound) who suddenly 'rǎng's out the name of their favorite band. The radical '口' (mouth) within 嚷 suggests speaking loudly, while the rest of the character can remind you of the urgency of their shout. Visualize a roaring crowd to connect the sound with the action.
Usage Notes
Learners often confuse 嚷 with similar verbs like 喊 (hǎn, to call out) or 叫 (jiào, to yell). This character is more intense and often implies a chaotic situation. It is generally informal, so avoid using it in formal writing or speech.
HSK Study Tips
As an HSK 6 word, 嚷 is related to other expressive verbs like 吼 (hǒu, to roar) and 嚷嚷 (rǎngrǎng, to shout loudly). Students should practice distinguishing between these similar terms and focus on the emotional context in which they are used.
Cultural Note
In Chinese culture, expressing emotions loudly in public can be seen as disrespectful or disruptive; however, in certain festive or competitive environments, such as sporting events, it is more accepted. 嚷 captures this cultural nuance of emotional expression.
Common Mistakes
A common mistake is to use 嚷 in a formal context, which can sound inappropriate. For example, saying '在会议上我嚷了' (I shouted in the meeting) should be corrected to a more formal expression like '在会议上我说了' (I spoke in the meeting).
AI-enhanced 2026-03-24
Pronunciation of 嚷
Premium — Locked
AI tone practice
Pro
Drill the tone of 嚷 with AI-powered exercises, get instant feedback, and earn XP toward mastery. Interactive tone practice is part of Pro.
New here? to save your writing progress and earn XP.
Practice writing 嚷 stroke by stroke. Watch the animation to learn the stroke order, then try writing it yourself.
Write correctly 3 times to earn XP
Grammar Patterns of 嚷
嚷 functions as a verb — the action or state of the sentence. The Chinese order is Subject + Verb + Object (我吃饭). Negate it with 不 (habitual / future) or 没(有) (completed action). Add aspect markers like 了, 过, 着 directly after the verb. It carries 3 related meanings, each with its own usage notes below. The example sentences below show it in action, with practice buttons (Listen, Practice Writing, Practice Speaking) on every line.
Exercise 1 of 4
Complete the Sentence
发言人的声音被叫____声盖住了,课堂一片混乱,老师们不得不好言相劝。
Speakers have been shouted down, classes disrupted, teachers made to grovel.
In Chinese culture, expressing emotions loudly in public can be seen as disrespectful or disruptive; however, in certain festive or competitive environments, such as sporting events, it is more accepted. 嚷 captures this cultural nuance of emotional expression.
Word Family of 嚷
Words Containing This Character5
嚷嚷to shout
嚷rǎngto shout
叫嚷to shout
吵嚷clamour
吵吵嚷嚷to make an (unnecessary) racket (idiom)
Exercise 1 of 4
Compound Meaning
What does 嚷嚷 mean?
Frequently Asked Questions about 嚷
You can use 嚷 to describe someone shouting in anger or excitement, e.g., '他在街上嚷嚷。' (He is shouting on the street.)
No, 嚷 is primarily informal and should be avoided in formal writing or speeches.
嚷 implies a louder, more chaotic shout, while 叫 is more about calling or yelling without the same intensity.